They
builded a tower to shiver the sky and wrench the stars apart,
Till the Devil grunted behind the bricks: "It's striking, but
is it Art?"
The stone was dropped at the quarry-side and the idle derrick swung,
While each man talked of the aims of Art, and each in an alien tongue.
The tale is as old as the Eden Tree -- and new as the new-cut tooth
--
For each man knows ere his lip-thatch grows he is master of Art and
Truth;
And each man hears as the twilight nears, to the beat of his dying
heart,
The Devil drum on the darkened pane: "You did it, but was it
Art?"
We have learned to whittle the Eden Tree to the shape of a surplice-peg,
We have learned to bottle our parents twain in the yelk of an addled
egg,
We know that the tail must wag the dog, for the horse is drawn by
the cart;
But the Devil whoops, as he whooped of old: "It's clever, but
is it Art?"
The Conundrum of the Workshops;
Rudyard Kipling, 1892
Rudyard Kipling chronicled the British innings of Afghanistan's Great
Game more than a century ago. Time has passed. New players have replaced
those felled by exhaustion; but the Game, its rules and Afghanistan
remain the same. America has invaded Afghanistan just as the Red Army
did to install and prop up a puppet regime. From Alexander to Gorbechev
western armies have come to conquer; stayed to be bled from a thousand
cuts; and abandoned the passes and cities to the tribes in the end.
The only thing left to them is to heed Kipling's advice to the Young
British Soldier of a century ago.
When you're wounded and left on Afghanistan's
plains,
And the women come out to cut up what remains,
Jest roll to your rifle and blow out your brains
An' go to your Gawd like a soldier.
Old men spin the wheel with young men's lives and pull the strings
while the puppets dance. Now we have come to Kandahar and across the
plain to Balhk. Old men announce we soon will march from Basra to Baghdad.
Between these thrusts lies Teheran whose mullahs' hearts pump the blood
of the East and that blood will fire the flames of war from Basra to
Peshawar.
Abdhur Rahman, the Durani Chief, holds hard
by the South and the North;
But the Ghilzai knows, ere the melting snows, when the swollen banks
break forth,
When the red-coats crawl to the sungar wall, and his Usbeg lances
fail:
Ye have heard the song -- How long? How long? Wolves of the Zukka
Kheyl!
Old men speak of a war to change regimes and see no farther than the
next election then send the young to bleed and toil for the sake of
what? For votes; for oil; for the sake of the puppet's dance. It is
clever, but is it Art?
|